fbpx

איך לכתוב קו"ח באנגלית? {המדריך המלא}

קורות חיים

כתיבת קורות חיים באנגלית היא משימה לא פשוטה בכלל לרבים מאיתנו, גם במידה שאתם שולטים בשפה ברמת שפת אם, כתיבת קו"ח היא יצירת מסמך שיווקי בסופו של דבר לכן רצוי לעשות זאת בדרך מקצועית שנפרט עלייה במדריך הבא בהרחבה או באמצעות שירות מקצועי ייעודי ולתת למומחים לעשות את העבודה בשבילכם.

האם אתם צריכים בכלל קו"ח באנגלית?

הרבה מהלקוחות שלנו והגולשים בבלוג, נוטים לתהות האם גם הם זקוקים לקו"ח באנגלית או שמספיק להם להסתמך על הקובץ בשפה העברית. כדי לברור ולדעת האם אתם באמת זקוקים למסמך באנגלית, תוכלו לשאול מספר שאלות שיוכוונו אתכם.

  • השאלה הפשוטה ביותר- האם התבקשתם להציג קו"ח באנגלית?
  • האם אתם עובדים בהייטק? (אם כן, הגיע הזמן להתחיל לעבוד על האנגלית, לפחות בקו"ח:))
  • האם אתם שוקלים מעבר לתחום ההייטק? הסבה מקצועית?
  • האם אתם שוקלים רילוקשיין? (גם אם מדובר במדינה שבה השפה הרשמית לא אנגלית)
  • האם אתם מחפשים עבודה באמצעות הלינקדאין?

מקצועות שסבירות גבוהה שיתבקשו לשלוח קובץ בשפה האנגלית:

  • מתכנתים ומהנדסי תוכנה
  • אנשי QA
  • אנשי SEO,PPC וכו'
  • מנהלים ובכירים
  • מהנדסים
  • אנשי מכירות שפונים לשוק הבינלאומי

אנחנו בכל מקרה ממליצים להצטייד במסמך באנגלית לכל הצעת עבודה או אפשרות שיוכלה לצוץ בהמשך.העולם הופך לכפר גלובאלי קטן ונגיש מיום ליום והדרישה לאנגלית אצל מעסיקים רבים נובעת מהעובדה שמטות ההשמה של החברה נמצאים בחו"ל והעובדה מולם חייבת להתבצע באנגלית.

בניית קורות חיים באנגלית שלב אחר שלב

חלק ראשון- תבנית וסדר של  קו"ח באנגלית

בשונה מקורות חיים בעברית, בניית קו"ח באנגלית בד"כ מתבצעת במספר תבניות המקובלות בעולם העסקי-הבינלאומי:

סדר כרונולוגי הפוך- כלומר קו"ח שבהם הנסיון האחרון מופיע חלק העליון וכן הלאה. בתבנית זו, קו"ח יופיעו בסדר הזה:

  1. פרטים אישיים
  2. תמצית
  3. נסיון
  4. השכלה
  5. שונות (שפות, קורסים, תעודות וכו')

היתרון של מבנה זו שהוא נפוץ מאוד ומוכר בקרב המעסיקים, ורבים מכנים אותו "המבנה המסורתי". הוא הכי קל לקריאה וסריקה של תוכנות TSA (תוכנות מיון שמגייסים ומעסיקים משתמשים בהן). החסרון שלו נובע בעצם מהיתרון- הוא נפוץ מאוד ואין בו משהו חדשני, לכן במשרות המצריכות טיפה יותר יצרתיות הוא לא באמת יותיר רושם.

בתמונה למטה, תוכלו לראות דוגמה לסדר כרונולוגי הפוך המשמש לכתיבת קו"ח באנגלית. מתוך המדריך המצוין של Zety שסקר את הנושא לעומק.

*הערה חשובה* – ברוב המקרים אנחנו ממליצים לבנות את קו"ח בפורמט הזה- הכי יעיל ונפוץ, ומשקף את האמרה "ללכת על בטוח".

חלק שני – הוסיפו פרטי יצירת קשר ופרטים אישיים

לא משנה איפה החלטתם להציג בסופו של דבר את הפרטים האישיים (בצד, למעלה או למטה), יש מספר פרטים חשובים והמלצות שכדאי לכם לדעת על המקטע הזה ואם תיישמו אותם תוכלו אולי לרשום כמה נקודות זכות.

פרטים שאנו רואים כחובה בכל מסמך קו"ח :

  • שם פרטי ושם משפחה
  • מספר טלפון ( אם מגישים לחברה בחו"ל, הוסיפו קידומת +972)
  • אימייל מדוייק
  • כתובת מגורים

כדאי להוסיף:

  • פרופיל לינקדאין 
  • אתר אישי/בלוג שיש לכם

רצוי להמנע:

  • תמונה- אם לא נדרשתם. בארה"ב לא מקובל להוסיף תמונה.
  • גיל/ תאריך לידה

חלק שלישי- תמצית ( Resume Summary)

מעסיק ממוצע משקיע 6 שניות בממוצע בקריאת קו"ח לפני שהוא עובר למועמד הבא. לכן, חשוב מאוד להשקיע במקטע התמצית שמהווה למעשה מאין אמצעי מפתח שיכול לקבוע האם המעסיק ימשיך לקרוא את קו"ח שלכם או שלא.  כדי לזכות בתשומת לבו, חשוב להשקיע מאמץ ומחשבה , ובנוסף להתאים את תיאור המשרה לתוכן שאתם כותבים במקטע זה. 

באותו הקשר, זכרו שהתמצית שלכם מופיעה בחלק העליון של קורות החיים ולכן סביר מאוד להניח שהיא משמעותית ביותר בהחלטה של המעסיק. 

טיפים הכרחיים:

במידה שיש לכם נסיון עשיר ומתאים למשרה, הדגישו את הנסיון והמעסיק כבר יוכל להבין ולהעסיק על האיכויות והיכולות שלכם על בסיס הנסיון הזה. בהרבה מקרים נסיון מדבר הרבה יותר מכל מלל אפשרי.

התרכזו יותר בהישגים משמעותיים, מספרים ועובדות ופחות בעבודה היום יומית שביצעתם. חשיבה ברמת המאקרו הכרחית ביותר במקרה של קו"ח באנגלית.

במידה שאין לכם נסיון רלוונטי, הדגישו את האיכויות והיכולות שצברתם בעבודות קודמות שיכולות להיות רלוונטיות למשרה שאלייה אתם מתמיינים, ככל שתתאימו יותר את התמצית שלכם לתיאור מהשרה ותמצאו נקודות משותפות בין הנסיון וההשכלה שלכם לדרישות המשרה, תגדילו משמעותית את הסיכויים שלכם.

טיפ חשוב- אל תשתמשו לעולם בגוף ראשון בקורות החיים שלכם.

חלק רביעי- איך לתאר את הנסיון התעסוקתי שלכם בקו"ח באנגלית

כעת נכנס לעובי הקורה של קו"ח שלכם , שזה בעצם תיאור הנסיון התעסוקתי שלכם בצורה שיווקית וחכמה. כמו שכבר ציינו, רצוי לכתוב את קורות החיים שלכם בסדר כרונולוגי הפוך, כלומר, העבודה האחרונה תופיע במעלה הדף. 

כמו שאתם יכולים לראות בדוגמה המצוינת של zety, המבנה הטוב ביותר להצגת הדברים לפי ראות מומחים רבים הוא בצורה של תאריך, כותרת שמתארת תפקיד, ומספר נקודות מפתח שמציינות הישגים משמעותיים מהעבר.

כותרת- התפקיד שלכם  "Job Title"

מבחינה ויזאולית, מומלץ להדגיש את החלק הזה ע"י הבלטה או הגדלה של הטקסט. מבחינת תוכן, לא צריך להתבלבל יותר מידי ופשוט לתאר את התפקיד שלכם ואת החברה בה עבדתם.

בתמונה: תיאור משרה בשפה האנגלית, המשך של המדריך של Zety בנושא.


תאריך

אנחנו ממליצים לציין את התאריך באופן כללי, כלומר שנים ולא לציין חודשים. אם אתם חסרי נסיון או צעירים במיוחד ואין לכם נסיון של שנים, בהחלט תוכלו להוסיף פירוט של החודשים. במידה שעבדתם במקום עבודה מסויים למשך כמה חודשים, אני ממליץ לא להוסיף אותו משום שהוא יכול להעלות שאלות וסימני שאלה על הסיבה שבגינה הפסקתם את העבודה.

נקודות מפתח – bullet points 

כאשר אתם כותבים קורות חיים באנגלית, נקודות המפתח הן אחד מהסעיפים החשובים ביותר בכל הקובץ. מומלץ לכתוב לא יותר מ5 נקודות מרכזיות, ולחלק אותן בצורה הבאה:

אחריות מרכזית- מה האחריות שבעצם הייתה לכם מתוקף התפקיד בעבודה, זכרו להישאר ממוקדים ברמת המאקרו ולא ברמה היום-יומית. בחרו את המטלות שאתם מציינים בקפידה והתאימו אותן לתפקיד שאתם מועמדים אליו.

הישגים מרכזיים- סעיף חשוב במיוחד שיכול להיות ההבדל המרכזי בין קבלת אינספור ראיונות עבודה לבין אי התעניינות. ציינו עובדות והישגים מרכזיים שמוכיחים את ההצלחה שלכם בתקפיד בצורה שניתן לכמת מספרית. לדוגמה, הגדלה של מכירות, תפוקה וכו'. אם עבדתם בתפקיד שאינו ניתן לכימות מספרי, מומלץ לציין הישגים אחרים שיותירו רושם חיובי במעסיקים הפוטנציאליים.

מילות מפתח- חברות רבות משתמשות בכלי מיון אוטומאטיים ולכן חשוב לשזזור כמה שיותר מילות מפתח רלוונטיות שסביר להניח שהמעסיק שלכם מחפש בקורות החיים שלכם. אם אתם מבחינים במקטע של דרישות חובה או תוכנות מחשב שאתם חייבים להכיר כדי להתמיין לעבודה, חשוב מאוד לשזור אותן בצורה טבעית בטקסט ולתת לכלים למצוא אותן.

השכלה

השאלה איך להציג את ההשכלה של מועמדים היא אחת השאלות המרכזיות ביותר שעולות אצל אנשים שמחפשים שירות מקצועי לכתיבת קורות חיים באנגלית או כאלו שרוצים לכתוב זאת בעצמם ולכן אני שמח לעשות קצת סדר בעניין ולהבהיר מספר נקודות חשובות.

סדר כרונולוגי של מקטע השכלה

אם יש לכם השכלה אקדמאית,מומלץ להציג את התואר החשוב ביותר שלכם ראשון , ולאחריו להציג את שאר ההשכלה שלכם בסדר כרונולגי הפוך. 

טיפים חשובים:

  • הוסיפו קורסים רלוונטים שביצעתם למקטע זה, וציינו את השנה בה השלמתם את הקורס
  • בשונה מקו"ח בעברית, כאשר אנחנו כותבים קורות חיים באנגלית שמיועדים לאנשים המעוניינים למצוא עבודה מעבר לים, לא מומלץ לציין קורסים צבאיים שהשלמתם בהצלחה.
  • בד"כ, אין צורך לציין ציונים למעט מקצועות כמו מדעי המחשב.
  • אל תשקרו בקו"ח שלכם, אם אתם עומדים לסיים תואר ציינו שאתם עומדים לסיים ב"אביב 2021" ואל תציגו את הדברים כאילו כבר סיימתם את התואר.

יכולות טכניות 

אם אתם מתכנתים, מעצבים או עובדים בהייטק או בתחום המחשבים, סביר להניח שתדרשו להציג ידע מסויים בתוכנות שאיתן החברות עובדות. רצוי להציג מיני מקטע של שפות התכנות שאותם אתם מכירים, נוסף למידת ההכרות שלכם איתן. שימו לב שבחלק מראיונות העבודה או במבחנים שתדרשו לעשות בתהליך המיון, רמת הידע שלכם באמת תבדק ותדרשו להציג את היכולות אותן אתם מציגים בקו"ח שלכם.

הצגת יכולות בקורות חיים באנגלית (Skills)

רצוי להציג 5-6 יכולות מרכזיות ולא שורה ארוכה של יכולות, בשונה לדוגמה מלינקדאין. אם אתם בוחרים בעיצוב גרפי יחסית, רצוי להציג את היכולות שלכם בשלוש רמות ידע שונות : intermediate, advanced, proffesional. במידה ואתם אכן מציגים את סעיף היכולות, זכרו שלא כל ידע מסויים או בהכרח שווה הצגה של יכולת.

סעיפים נוספים שאתם יכולים להכניס לקו"ח

עד כה דנו בכל הסעיפים "המסורתיים" שאנחנו מכניסים לקורות החיים באנגלית שאנחנו בונים, עם זאת, בתבניות ופורמטים מסויימים נוסיף כמה סעיפים נוספים.

תחביבים

בד"כ, אין מקום אמיתי להוספת תחביבים בקורות החיים אלא אם כן נדרשתם לכך או שאתם מועמדים לתפקיד שקשור או שיש לו איזשהי זיקה לתחביב שלכם. גם אם החלטתם להוסיף את התחביבים שלכם, זכרו לשמור על רמה עניינית ואהיו תמצייתים ככל האפשר.

נסיון התנדבותי

כמובן שהתנדבות היא דבר מבורך ואנחנו ממליצים להוסיף תיאור התנדבותי במידה שהוא יכול לעזור לשכנע את המעסיק שאתם המתאימים ביותר למשרה. כלומר, תנועות פוליטיות לצד כזה או אחר יכולות להתפרש לא נכון לעיתים, כנ"ל לגבי כל התנדבות אחרת שיכולה להתפרש אצל אנשים מסויימים כחסרון  ולא כיתרון. כמובן שככל שהתפקיד והתרומה שלכם יותר משמעותית, כך ההשפעה הפוטנציאלית עולה בהתאמה.

פרסים ופרסומים

קיבלתם חשיפה ממקור איכותי על עבודה מעניינת שעשיתם, או שאולי קיבלתם פרס כלשהו שיכול להעיד על היכולות שלכם? אתם בהחלט יכולים לשקול להוסיף איזשהו אזכור לכך במידה שמדובר באכן מקור סמכותי ואמין.

שמירה ושליחה נכונה של קורות החיים שלכם

שאלה נפוצה במיוחד בקרב מועמדים שכותבים קובץ קורות חיים היא האם לשמור את קו"ח בפורמט וורד או בפורמט PDF. כעיקרון, אנו ממליצים לשמור את הקובץ שלכם בפורמט וורד משום שחברות רבות עובדות עם כלי מיון והשמה שעובדים וקולטים מידע יותר טוב בהתממשקות עם וורד. כחשוב לזכור ולבדוק האם נתבקשתם לשלוח את הקו"ח בקובץ מסויים ולעמוד בהנחיות. בנוסף, אם תרצו ללמוד טיפה יותר לעומר על הסוגייה ולקבל את התשובה הטובה ביותר עבורכם, אתם מוזמנים לקרוא את המאמר המקיף שלנו בנושא.

אנקדותה לסיום : על הקשר בין פרופיל לינקדאין וקו"ח באנגלית

אם אתם זקוקים לקורות חיים באנגלית, סביר מאוד להניח שאתם בסביבה בה יבדקו לכם את פרופיל הלינקדאין במסגרת מסע חיפוש העבודה. לכן, מומלץ לבצע טיוב של פרופיל הלינקדאין שלכם ולהכין אותו לתקופה שבה תיהיו במסע חיפוש העבודה. תוכלו לעשות זאת דרך המדריך המקיף שהכנו או דרך שירות מקצועי בתחום.

שתף את הפוסט

Share on facebook
Share on linkedin
Share on twitter
Share on email

עוד מהבלוג שלנו

קורות חיים
Uncategorized

איך לכתוב קו"ח באנגלית? {המדריך המלא}

כתיבת קורות חיים באנגלית היא משימה לא פשוטה בכלל לרבים מאיתנו, גם במידה שאתם שולטים בשפה ברמת שפת אם, כתיבת קו"ח היא יצירת מסמך שיווקי

הצטרפו לרשימת התפוצה שלנו

Get updates and learn from the best